L'heure d'hiver


20375694445c3725f26967b.png

Pour cette nouvelle édition de l’HEURE D'HIVER, en collaboration avec le Cinéma Aventure, BOZAR, l’Atelier 210, la Chair Mahmoud Darwish et l’Institut français d’Egypte, le Cinéma Galeries propose un focus sur Le Caire et le cinéma égyptien.

C’est l’occasion de se plonger dans un cinéma qui a sans cesse été traversé par les événements qui ont signé l'Histoire de son pays et en a reflété les transformations les plus intimes. In the Last Days of the City, en ouverture du festival, n’est qu’un exemple de films capables de raconter à quel point la sphère politique agit autant sur le quotidien des habitants du Caire que sur l'art de filmer…

Le Caire (en arabe : لقاهرة, ou Miṣr, employé pour indiquer à la fois l'Egypte, sa capitale et la langue égyptienne) est la plus grande ville du Moyen-Orient. Dans cette mégalopole, turbulentes mosquées, mausolées, couvents soufis, maisons flottantes, hammams et églises cohabitent avec un centre-ville urbanisé sur le mode haussmannien.  

Si, en novembre 1896, les frères Lumière ont présenté le cinématographe au public du Caire, la même année de nombreux cafés avaient déjà leurs projections d'images animées et dix ans après, la ville comptait six cinémas.

Grâce à la qualité et la quantité de sa production, le cinéma égyptien a longtemps dominé les écrans du monde arabe. Par le biais du cinéma, le dialecte du Caire est devenu pour l'ensemble arabophone une langue comprise de tous... De la sorte, le cinéma a contribué à la définition d'une identité culturelle arabe contemporaine.

Depuis qu’Abdel Fattah al-Sissi est arrivé au pouvoir en 2013, dans le circuit traditionnel les réalisateurs(trices) doivent obtenir, sur présentation du scénario, un permis de tourner délivré par le syndicat du cinéma ainsi qu'une autorisation de filmer dans les lieux publics par le ministère de l’intérieur. La censure reste présente, notamment à l’encontre de sujets touchant à la sexualité ou à la religion.

Même si les réalisateurs(trices) qui tournent sans autorisations risquent des sanctions pénales, ils et elles continuent également de réaliser des films pour exprimer leur vision de la société égyptienne. Des nouvelles formes poétiques continuent également d apparaître chez de jeunes réalisateurs comme Mohamed Hammad (Withered Green) et Mohamed Siam (Amal et Whose country?).  

Dans ce contexte d’oppression et d’intimidation, le cinéma reste un outil de résistance.

Des lieux comme Cimatheque et Zawya, partenaires de la programmation de cette nouvelle édition, ont pour vocation de donner de la visibilité à la création contemporaine en Égypte et dans le monde arabe, ainsi qu'aux films égyptiens et étrangers produits hors des circuits traditionnels.

En collaboration avec Cimatheque et Zawya et dans le cadre de “Youssef Chahine The Restoration Project”, le Festival HEURE D’HIVER aura l’honneur de diffuser des classiques du célèbre réalisateur égyptien disparu il y a dix ans.


Voor deze nieuwe editie van HEURE D'HIVER, in samenwerking met Cinema Aventure, BOZAR, Atelier 210 et de leerstoel Mahmoud Darwish, stelt Cinema Galeries een focus op Caïro en de Egyptische cinema voor.

Dit is de gelegenheid om je onder te dompelen in film die altijd sterk beïnvloed is door de grote historische gebeurtenissen in het land en tegelijkertijd de meest intieme transformaties ervan weerspiegelt.

In the Last Days of the City, de openingsfilm van het festival en Tamer El Said's ambitieuze eerste langspeelfilm, is slechts één voorbeeld van de selectie in het kader van Heure D'HIVER die toont hoezeer de politiek zowel het dagelijks leven van de inwoners van Caïro beïnvloedt als de kunst van het filmen zelf.

Een rijk programma van films en ook ontmoetingen, eerbetonen, artistieke installaties en concerten.

Caïro (in het Arabisch: ةﺓﺮھﮪﮬﻫﺎﻘﻟ, of Miṣr, wordt afwisselend gebruikt om zowel Egypte, de hoofdstad als de Egyptische taal aan te duiden) is de grootste stad in het Midden-Oosten. In deze turbulente megapolis vind je moskeeën, mausoleums, Soefi-kloosters, drijvende huizen, hammams en kerken naast een stedelijk centrum in Haussmann-stijl.

De broers Lumière hadden de cinematograaf in november 1896 amper aan het publiek van Caïro voorgesteld of verschillende café’s toonden datzelfde jaar al projecties van bewegende beelden. Tien jaar later telde de stad zes bioscopen.

De Egyptische film heeft lang de schermen van de Arabische wereld gedomineerd door de kwaliteit en de kwantiteit van de productie. En dankzij films is het dialect van Caïro een taal geworden die alle Arabisch-sprekenden begrijpen... Op deze manier heeft film bijgedragen aan de definitie van een hedendaagse Arabische culturele identiteit.

Sinds Abdel Fattah al-Sissi aan de macht kwam in 2013, moeten regisseurs in het traditionele circuit eerst een licentie bekomen van de filmvakbond op vertoon van het scenario. Het ministerie van Binnenlandse Zaken geeft daarna al dan niet de toelating om te filmen op openbare plaatsen. Censuur blijft aanwezig, vooral rond thema’s zoals seksualiteit of religie.

Zelfs nu regisseurs zonder licentie strafrechtelijke sancties riskeren, blijven ze toch films maken om hun visie op de Egyptische samenleving te tonen.

Ook experimenteren jonge filmmakers zoals Mohamed Hammad (regisseur van Whithered Green) en Mohamed Siam (regisseur van Amal en Whose country?) met nieuwe vormen van poëzie.

In deze context van onderdrukking en intimidatie blijft cinema een middel tot verzet.

Plaatsen als Cimathèque en Zawya zijn bedoeld om hedendaagse creaties uit Egypte en de Arabische wereld te tonen, ook films die buiten het traditionele circuit zijn gemaakt.

In het kader van "Youssef Chahine The Restoration Project" en in samenwerking met Cimathèque, Zawya en het Institut français d’Egypte, heeft het festival HEURE D’HIVER de eer om verschillende klassiekers te vertonen van de beroemde Egyptische regisseur die tien jaar geleden verdween.


LES FILMS